Особенности международных арбитражных оговорок

Практически все постоянно действующие международные арбитражные институты предлагают рекомендуемые ими арбитражные оговорки. Они детально выверены применительно к арбитражным правилам, которые применяются в соответствующем арбитражном центре.

Подобные оговорки содержат базовый минимум правил, позволяющих отнести рассмотрение спора из международного контракта к тому или иному арбитражному центру. Рекомендуемые оговорки можно, а иногда и желательно расширить применительно к конкретным отношениям сторон по международному договору.


Александр Доля
адвокат, LLM, FCIArb
Оговорка Арбитражного института Торговой палаты Стокгольма
«Любой спор, разногласие или претензия, вытекающие из настоящего контракта или в связи с ним, в том числе касающиеся его нарушения, прекращения или недействительности, будут окончательно разрешены путем арбитража в соответствии с Арбитражным Регламентом Арбитражного института Торговой палаты
г. Стокгольма.


Состав арбитража будет состоять из трех арбитров/единоличного арбитра.
Местом проведения арбитража будет являться […].
Языком арбитражного разбирательства будет […].
Настоящий контракт регулируется нормами материального права […].»

В зависимости от природы международного договора, приведённую оговорку можно расширить, добавив, например, следующие критерии, применимые к арбитрам:
Гражданство
Наличие или отсутствие у арбитров гражданства того или иного государства
Центр жизненных интересов
Место жительства или место работы арбитра на протяжении определённого времени в/вне том/того или ином/иного государстве (-ва)
Ученая степень
В области науки, которая является смежной по отношению к предмету спора
Профессиональный опыт
Опыт практической деятельности в той или иной сфере
Необходимо правильно составить арбитражную оговорку?
Узнайте, чем я могу помочь Вам в связи с международным коммерческим спором